LUCA ROMANI web site (sempre...in costruzione )

Luca Romani è nato a Perugia nel 1966. Si occupa di televisione da oltre venti anni. Diplomatosi nella sua città, non ha mai frequentato una scuola di regia e deve la sua preparazione, così come la conoscenza di due lingue straniere, inglese e spagnolo, alla sola esperienza “sul campo”.

A 15 anni inizia a collaborare con un emittente radiotelevisiva locale, conducendo un programma radiofonico e quindi dedicandosi alla realizzazione di rubriche televisive. Si occupa di riprese, di montaggio e di edizione, acquisendo i primi rudimenti della tecnica. Nel 1988 ottiene il primo contratto come montatore presso la sede regionale dell'Umbria della Rai, azienda con cui, da allora, collabora quasi ininterrottamente.

Nei due anni successivi è assistente al programma per le rubriche di Rai Tre “Harem” con Catherine Spaak, “Duello” di Giorgio Rossi e “Un giorno in pretura”. Per quest'ultima produzione viene chiamato a curare la regia del processo di appello per la strage di Bologna. Subito dopo, nel 1991, ottiene in Rai la qualifica di programmista-regista ed inizia a lavorare per i programmi di Gad Lerner “Profondo Nord” e “Milano, Italia”; realizza inchieste giornalistiche e cura la regia dei servizi filmati, collaborazione che proseguirà nell'edizione condotta da Gianni Riotta in cui è anche regista dei collegamenti.

Nel 1994, con il programma “Utile, futile” di Emilio Ravel, passa a Rai Uno; realizza reportages televisivi nell'ambito del sociale e cura la regia da studio di alcune puntate. L'anno dopo viene incaricato di realizzare la regia dei servizi di Alberto Angela per il programma “Quark speciale”. Nelle tre successive stagioni, collabora ancora con Piero Angela in “Superquark”, realizzando servizi in veste di autore e regista. Nel 1999, per il programma “Geo&Geo”, è regista dei servizi esterni di Sveva Sagramola. Successivamente, ancora per Rai Uno, firma la regia di due edizioni di “Lineablu” di Donatella Bianchi e Marco Zavattini.

Nel 2001, con un contratto artistico in esclusiva, viene chiamato a curare la regia del nuovo programma in prima serata di Piero e Alberto Angela su Rai Tre “Ulisse, il piacere della scoperta”, rubrica con cui collabora per cinque edizioni e con la quale vince il Premio Flaiano per la Televisione nel 2001. Il programma, record di ascolti per Rai Tre, lo porta a dirigere le riprese in oltre 30 nazioni, filmando alcune tra le più straordinarie locations del mondo.

Per National Geographic Television, insieme a Valerio Massimo Manfredi, ha realizzato il documentario “L'Egitto a Roma”.

Nel 2005 ha curato la regia de "La Banda", inchiesta in sei puntate di e con Piero Dorfles. Da cinque bienni accademici è docente a contratto del corso "Giornalismo di convergenza - La regia televisiva" presso la Scuola di Giornalismo RadioTelevisivo di Perugia.

Per Raiuno, nel 2006, ha curato la regia in diretta della “Sala dei campioni” all'interno del programma “Notti sul ghiaccio” di Milly Carlucci.

Ha recentemente realizzato un documentario in 3D per il nuovo Acquario di Roma. Dal 2006 ad oggi cura la regia di Lineablu su Raiuno e la regia del prime-time dalla casa del Grande Fratello. Dal 2012 è regista - filmaker per La Grande Storia in prima serata su Raitre, serie per cui ha diretto lo speciale "Tuttinclasse!" di e con Roberto Vecchioni.


Scholfield Huxley (Ovvero la poesia da non perdere)

(Edgar Lee Masters - Dall' Antologia di Spoon River)

God! ask me not to record your wonders,
Dio! non chiedermi di testimoniare le tue meraviglie,
I admit the stars and the suns
riconosco le stelle e i soli
And the countless worlds.
e gli innumerevoli mondi.
But I have measured their distances
Ma ne ho misurato le distanze
And weighed them and discovered their substances.
e li ho pesati e ne ho scoperto la sostanza.
I have devised wings for the air,
Ho inventato ali per l'aria,
And keels for water,
e chiglie per l'acqua,
And horses of iron for the earth.
e cavalli di ferro per la terra.
I have lengthened the vision you gave me a million times,
Ho accresciuto la vista che mi hai dato milioni di volte,
And the hearing you gave me a million times,
e l'udito che mi hai dato milioni di volte,
I have leaped over space with speech,
ho varcato lo spazio con la parola,
And taken fire for light out of the air.
e ricavato dall'aria il fuoco per avere luce.
I have built great cities and bored through the hills,
Ho costruito grandi città e perforato colline,
And bridged majestic waters.
e gettato ponti sopra acque maestose.
I have written the Iliad and Hamlet;
Ho scritto l'Iliade e Amleto;
And I have explored your mysteries,
e ho esplorato i tuoi misteri,
And searched for you without ceasing,
e ti ho cercato senza posa,
And found you again after losing you
e ti ho ritrovato dopo averti perduto
In hours of weariness—
in ore di stanchezza -
And I ask you:
e ti chiedo:
How would you like to create a sun
che ne diresti di creare un sole
And the next day have the worms
e l'indomani trovarti i vermi
Slipping in and out between your fingers?
che ti sgusciano fra le dita?